Sunday, January 6, 2008

Corps de Textes
A Companhia de Teatro Comédias do Minho acolhe em Paredes de Coura nos dias 4, 5 e 6 de Janeiro de 2008 o autor francês Emannuel Darley para um workshop de escrita de texto contemporâneo para o Teatro. O trabalho centra-se no texto "Le Mardi à Monoprix", traduzido para português por Mariana Rocha.

Workshop "Corps de Textes" com a Companhia "Comédias do Minho"

"Corps de Textes" é um evento bienal proposto pelo Centro Dramático de Rouen/Théâtre des 2 Rives, em França, que realiza a sua 5ª edição entre Dezembro de 2007 e Maio de 2008. Tratando-se de uma programação de encontros em diversas etapas e através de plataformas em diferentes países em torno da escrita de texto contemporâneo para teatro, este evento propõem explorar, descobrir e reflectir sobre os processos de criação e as problemáticas da escrita para a cena. Assentando sobre temáticas fortes, espectadores e profissionais encontram-se para a realização de debates, leituras, projectos e espectáculos. Nesta 5ª edição que reúne parceiros em países como França, Bélgica, Bulgária e Portugal, o "Corps de Textes" torna-se nómada realizando escalas em cada um deles e trabalha sobre textos seleccionados de cada país, tratando as temáticas da geração nómada, condição do trabalho e tabus, revelando novos autores e confrontando-se à escrita teatral contemporânea.

Alguns dos textos seleccionados para esta edição, e que contam com autores como Patricia Allio, Emannuel Darley, Ronan Chéneau, Yanna Borisova, Boyan Papazov, Peter de Buysser, Sylvian Bruchon, Frédéric Aspisi, Françoise Berlanger, Falk Richter, José Maria Vieira Mendes, José Luís Peixoto, Mickael de Oliveira (prémio Maria Matos 2006) entre outros, foram traduzidos em francês, búlgaro e português, para serem objecto de leituras, de pequenas encenações ou performances a realizarem-se através das 9 escalas desta edição.

No âmbito dos encontros profissionais, a companhia de Teatro Comédias do Minho acolhe em Paredes de Coura nos dias 4, 5 e 6 de Janeiro de 2008 o autor francês Emannuel Darley para um workshop. O trabalho centra-se no texto "Le Mardi à Monoprix", traduzido para português por Mariana Rocha durante a residência de tradução do "Corps de Textes" no CNES (Centre National des Ecritures du Spectacle) na Chartreuse de Villeneuve-lez-Avignon e juntará autor, tradutora e actores da companhia de teatro num trabalho de reflexão sobre o conteúdo do texto que aborda a temática do tabu, as problemáticas da sua tradução e a sua passagem à oralidade numa língua diferente. O workshop propõe uma descoberta e uma apropriação do texto pelos actores portugueses através de um processo de tradução oral do mesmo e do jogo teatral.

Emmanuel Darley nasceu em Paris em 1963.
Após breves estudos de cinema começa a sua vida profissional trabalhando durante alguns anos em livrarias. Desde 1999 anima regularmente ateliers de escrita em escolas primárias, liceus e no Instituto Universitário de Formação de Professores.
Publica de início dois romances: Des Petits Garçons (1993) e UnGâchis (1997) , tornando-se de seguida autor dramático. Escreveu peças de teatro que foram algumas lidas, encenadas, algumas publicadas e traduzidas.
Terceiro romance : Un des Malheurs, Prix Littéraire Charles Bisset (2003)
Quarto romance : Le Bonheur.
Trabalha também em fotografia.
O texto teatral Le Mardi à Monoprix foi estreado em 2006 em França pelo actor/encenador Jean-Marc Bourg.

No comments: